【留学指南】韩语≠朝鲜语

【留学指南】韩语≠朝鲜语

以下是关于【留学指南】韩语≠朝鲜语的介绍

很多初学的韩语的同学都会问一个问题,朝鲜语和韩语一样吗?其实现在虽然国内大多把韩语专业称为朝鲜语专业,但是发音和语法使用上还是有些许区别的。

  韩国语以首尔话作为官方标准语言

  而朝鲜族则以平壤话作为官方语言

  语音方面

  单个的辅音、元音基本上没有什么大的不同,主要是“ㅓ,ㅕ”这两个元音在韩国语里发得更接近“ㅗ,ㅛ”,而北朝鲜更接近“ㅡ,ㅕ”。

  在语调上南北有着明显的差异,总体来说韩国的语调比较高,比较柔;而北朝鲜的则比较低、比较硬。还有一点也明显不同,韩国语里面有“头音规则”,即北朝鲜的“녀자(女人)、리XX(李XX)”,在韩国语里则是“여자、이XX”。

  词汇方面

  因为社会发展程度的不同,韩国语的词汇更丰富、发展更活跃。

  在外来词方面,韩国接受得更多,像“와이프(wife)、나이프(knife)”这样的外来词在北朝鲜语言里就没有,北朝鲜一般只会说“안해(妻子)、칼(刀子)”。

  即便是像“电脑”这样在南北语言里都借用外来词的情况,两者间也会有一些差异,韩国叫“컴퓨터”,而北朝鲜叫“콤퓨터”。

  语法方面

  应该说在语法方面两者之间没有太大的差异。

  但一些在韩国使用率很高的用法,在北朝鲜则基本不太使用,如韩国语里面表示猜测的“-나봐요”、"-가봐요"在朝鲜语基本不太使用。

  日常用语

  举例来说,在说“没关系”时,朝鲜语说“일없습니다.”,韩国语里面则说“괜찮습니다.”。

  再比如,在说“厕所”时,朝鲜语说“위생실(卫生室)”,而韩国语里说“화장실(化妆室)”。

  如需进一步了解,或有任何相关疑问,欢迎在线咨询。如果您对自己是否适合留学还有疑虑,欢迎参与前途出国免费评估,以便给您进行准确定位。


关于更多【留学指南】韩语≠朝鲜语请留言或者咨询老师

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:【留学指南】韩语≠朝鲜语
本文地址:http://52zhongzhuan.com/show-12662.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档