glance与glimpse的区别

glance与glimpse的区别

在英语中,glance 和 glimpse 这两个词都与“看”相关,但它们在含义和用法上存在一些明显的区别。

Glance 通常指快速地、不经意地看一眼,强调动作的短暂和匆忙。He glanced at his watch and realized he was late.(他瞥了一眼手表,意识到自己迟到了。)这里的 glanced 表示快速地看了一下手表,只是一个短暂的动作,并没有深入观察。

Glimpse 则侧重于看到的是一个短暂的、模糊的景象或印象,强调看到的部分而不是全貌。I got a glimpse of the mountain through the clouds.(我透过云层瞥见了那座山。)这里的 got a glimpse of 表示看到了山的一部分,只是一个模糊的印象,并没有完全看清。

从语法角度来看,glance 可以作为动词和名词使用,常见搭配有 take a glance at(看一眼)、give a glance(瞥一眼)等。而 glimpse 主要作为名词使用,常见搭配有 get a glimpse of(瞥见)、catch a glimpse of(捕捉到一瞥)等。

glance 更强调动作的快速和不经意,而 glimpse 更强调看到的是一个短暂的、模糊的景象。在实际使用中,我们可以根据具体的语境来选择使用这两个词。

SEO 关键词:[glance,glimpse,区别,英语词汇,用法

SEO 描述:本文详细介绍了英语中 glance 与 glimpse 的区别,包括含义、用法及语法方面。glance 强调快速不经意地看,glimpse 侧重于看到短暂模糊的景象,还列举了相关搭配。帮助读者更好地理解和运用这两个词汇。

  • 姓名:
  • 专业:
  • 层次:
  • 电话:
  • 微信:
  • 备注:
文章标题:glance与glimpse的区别
本文地址:http://52zhongzhuan.com/show-19582.html
本文由合作方发布,不代表诗界网络立场,转载联系作者并注明出处:诗界网络

热门文档

推荐文档